Game of Thrones: Kingsroad on saanut tuoreen datapäivityksen, joka keskittyy pelikokemuksen hiomiseen ja teknisten epäkohtien poistamiseen. Tällä kertaa keskiössä on ollut lokalisointi, jotta pelaajat voivat keskittyä täysillä Westerosin poliittiseen peliin ilman häiritseviä kielivirheitä.
Netmarble Neo on julkaissut pikaisen korjauksen, joka ratkaisee pelissä havaitun ongelman väärin näkyvistä kieliasetuksista. Aiemmin osa teksteistä saattoi näkyä väärällä kielellä, mikä on erityisen turhauttavaa tarinavetoisessa RPG-pelissä, jossa jokainen juonenkäänne ja keskustelu suursukujen välillä on merkityksellinen.
Vaikka kyseessä on pieni datapäivitys eikä massiivinen sisältöpäivitys, se on kriittinen immersion kannalta. Kun Stannis Baratheon valmistelee viimeistä iskuaan ja Pohjoisen valtatyhjiö kärjistyy, on tärkeää, että pelaaja ymmärtää täsmälleen, mitä kukin hahmo vaatii tai ehdottaa. Väärinkäsitykset Westerosin hovissa voivat periaatteessa maksaa pään – tai tässä tapauksessa viedä pohjan hyvin rakennetulta tunnelmalta.
Päivitys on nyt livenä, ja se vaatii pelaajilta paluun aloitusruutuun tai pelin uudelleenkäynnistyksen, jotta uusi data latautuu oikein. Jos olet ollut keskellä intensiivistä tehtävää Lannisterien juonittelujen parissa, kannattaa ottaa pieni tauko ja varmistaa, että tekstisi ovat ajan tasalla. Pienet korjaukset, kuten tämä, osoittavat kehittäjien halun pitää huolta pelin laadusta heti julkaisun jälkeisinä kuukausina.
